父善游(父善游)


父善游 父善游文言文翻译,父善游阅读答案,愚人食盐 父善游 父善游文言文翻译,父善游阅读答案,愚人食盐 父善游篇一《父善游》 龙源期刊网 父善游 作者: 来源:《文理导航?点金作文》2016年第09期 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉,以此任物,亦必悖矣。 注释: ?善:擅长 ?岂:难道 ?这:的人 ?方引:正带着,牵着。方,正在。 ?遽急:立即。 ?以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 ?悖:违反。 ?过于江上:经过江边。 ?引:带着,抱着。 ?之:代词,指婴儿。 译文 有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗,用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。 赏析 故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。 父善游篇二《《父善游》古文原文、注释及道理》 父善游 【原文】 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。曰:“此其父善游。” 其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉,以此任物,亦必悖(bèi)矣。 【注释】 ?善:擅长?岂:难道?这:的人?方引:正带着,牵着。方,正在。 ?遽急:立即。?以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 ?悖:违反。?过于江上:经过江边。?引:带着,抱着。? 之:代词,指婴儿。 【译文】 有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗, .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。 【道理】 1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。 2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。 3.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出 令人啼笑皆非的事情。 4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。 父善游篇三《《父善游》古文原文、注释及道理》 父善游 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。曰:“此其父善游。” 其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉,以此任物,亦必悖(bèi)矣。 注释 ?善:擅长?岂:难道?这:的人?方引:正带着,牵着。方,正在。 ?遽急:立即。?以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 ?悖:违反。?过于江上:经过江边。?引:带着,抱着。? 之:代词,指婴儿。 翻译 有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗, .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。 含义 1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。 2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。 3.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出 令人啼笑皆非的事情。 4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。 父善游篇四《其父善游》 其父善游 有过于江上者,见人方?引?婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。

人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽?善游哉,以此任?物,亦必悖?矣。 【注释】?方:正要,正在。?引:牵引,拉,领着。?岂遽:难道就。岂:难道。遽:就。?任:用,处理。?悖:不合事理,指犯错误。 8、解释加点词语。 人问其故 (其父虽善游 ( 9、下列句子中加点词意义用法不相同的一项是( ) A见人方引婴儿而欲投之于江中 国人道之 (B有过于江上者 问之于丁氏 ( C此其父善游 及其家穿井 ( D以此任物 此不为远者小而近者大乎 (10、翻译下面句子。 其父虽善游,其子岂遽?善游哉, 父善游篇五《10其父善游》 10:其父善游 【原文】有过于江上者,见人方引婴儿欲投之于江中,婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉,以此任物,亦必悖矣。 【注释】?方:正要,正在。?引:牵引,拉,领着。?之:代词,指代婴儿。其后有忽略介词“于”。?遽:迅速。岂:难道。?任:用,处理。?悖:荒谬,指犯错误。 【译文】有人在经过江上时,看见一个人正抱着一个婴儿要把他投到江里去,那婴儿啼哭着,(经过江的人)忙问什么原因,那个人说:“他父亲擅长游泳。”他父亲(即使)擅长游泳,儿子难道就很快擅长游泳吗,用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错误的。

【寓意】处理任何事情,一定要从实际出发,对象不同,处理的方法也要有所不同。 父善游篇六《引婴投江阅读答案》 引婴投江阅读答案 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游~”其父虽善游,其子岂遽善游哉,以此任物,亦必悖矣。 编辑本段译文 有一个从江边上经过的人,看见有个人正在拉着一个小孩想要把他扔进江里去。小孩放声大哭。于是过江的人就问他这样做的原因,他回答说:“这个孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲即使擅长游泳,他的孩子难道就能马上擅长游泳吗,用这样的方式处理事情,一定是荒谬的了。 编辑本段哲理 (1) 这个故事告诉人们: 一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。决不能强迫他人去做他做不了的事。 二是处理事情要从实际出发,对象不同或事物环 境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。 三做事不能主观臆断。 (2) 说明对象变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则将要酿成大错。 编辑本段词解 词解 过:经过 方:正在;正要 引:牵;拉 欲:想要 婴儿:这里指小孩 故:原因;缘故 善:擅长、善于 岂:难道 遽:就,遂 任:处理 亦:加强语气 必:一定 悖:荒谬 有.(什么样的)人 虽:即使 此:这 见:看见 之:代词,代“婴儿” 以:用 这个故事告诉人们(道理): 一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

决不能强迫他人去做他做不了的事。 二是处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。 三做事不能主观臆断。 (2) 启示:说明对象变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则将要酿成大错。 父善游篇八《文言文阅读外科医生 【原文】 有医者,自称善外科。一裨将?阵回,中流矢,深入膜?内,延使治。乃持并州?剪,剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“镞?在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。” (摘自《雪涛小说》,题目为编者所加) 【译文】 有一个医生,自称擅长外科医术.一个副将从前线回来,被乱箭射伤了,一直刺入身体里,把这个医生叫来让他治疗.这个医生手里拿了一把大剪子,把露在身体外面的箭身剪掉,便跪着等着将军的奖赏.将军说:“箭头还在身体里需要尽快治疗啊。”医生说“取肉内的箭头是内科的义务,没想到也一起要求我来治疗~” 【注释】 ?裨(pí)将:偏将,副将。?膜:皮肤?并州:古地名,今山西太原一带。该州冶炼发达,刀剪有名。?簇:箭头。?流矢:乱箭。?延:请。?不意:料想不到。 王逸少听支道林谈玄 原文是:王逸少作会稽,初至,支道林在焉。孙兴公谓王曰: 支道林拔新领异,胸怀所及,乃自佳。

父善游

卿欲见否, 王本自有一往隽气,殊自轻之。后孙与支共载往王许,王都领域,不与交言,须臾支退。后正值王当行,车已在门,支语王曰: 君可未去,贫道与君小语。 因论《庄子?逍遥游》,支作数千言,才藻新奇,花烂映发。王遂解襟披带,留连不能已。 文言文翻译~~ 王逸少到会稽任职,初到任,支道林也在那里。孙兴公对王逸少说:“支道林的见解新颖,对问题有独到的体会,心里所考虑的实在美妙,你要见见他吗,”王逸少本来就有超人的气质,很是轻视支道林。后来孙兴公和支道林一同乘车到王逸少那里,王逸少都着意矜持,不同支道林交谈,不久支道林便告辞了。那次之后适逢王逸少要出门,车已经在门口了,支道林对王逸少说:“您先别走,我有些问题想跟您稍微探讨一下。”于是谈论到了《庄子?逍遥游》,支道林谈起来就说了几千句话,词语用的新奇,像是繁华一样绚烂。王逸少于是脱下外衣不出门了,流连于与支道林的探讨之中 知己知彼,百战不殆 原文: 故知胜有五:知可以战不可以战者胜,识众寡之用者胜,上下同欲者胜,以虞待不虞者胜,将能而君不御者胜。此五者,知胜之道也。故曰:知彼知己,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必贻。 译文: 所以,预见胜利有五个方面:能准确判断仗能打或不能打的会胜利;知道根据敌我双方兵力的多少采取对策的会胜利;全国上下,全军上下,意愿一致、同心协 力的会胜利;以有充分准备来对付毫无准备的会胜利;主将精通军事、精于权变,君主又不加干预的会胜利。

以上五条,就是预见胜利的方法。所以说:了解敌方也了解自己,每一次战斗都不会有危险;不了解对方但了解自己,胜负的机率各半;既不了解对方又不了解自己,每战必败。 《察今》 【原文】 上胡不法先王之法,非不贤也,为其不可得而法。先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法,虽人弗捐益,犹若不可得而法。 【译文】 国君为什么不取法古代帝王的法今MATCH_word_93_0呢,不是它不好,而是因为后人无从取法它。先王的法今制度,是经历了漫长的古代流传下来的,人们有的增补它,有的删减它,怎么能够取法它呢,即使人们没有增减它,也还是无从职法它的。 【原文】 凡先王之法,有要于时也。时不与法俱在,法虽今而在,犹若不可法。故释先王之成法,而法其所以为法。先王之所以为法者,何也,先王之所以为法者,人也,而已亦人也。故察已则可以知人,察今则可以知古。古今一也,人与我同耳。有道之士,贵以近知远,以今知古,以所见知所不见。故审堂下之阴,而知日月之行,阴阳之变;见瓶水之冰,而知天下之寒,鱼鳖之藏也。尝一脬肉,而知一镬之味,一鼎之调。 【译文】 凡是先王的法令制度,是适应当时的需要的。

(过去的)时代不能与法令制度(的条文)一同存在下来。(古代的)法令制度即使现在还保存下来,还是不能取法它。因此要抛弃先王现成的法令制度,而取法他制定法令制度的根据。先王制定法令制度的根据是什么呢,那就是从人出发,自己本来也是人,所以明察自己就可以推知别人,明察现在就可推知古代。古代和现在是一样的,别人和自己也是相同的。明白事理的人,可贵的地方就在于他能够根据近的推知远的,根据现在的推知古代的,根据看到的推知未见到的。所以观察房屋下面的光影,就知道太阳、月亮的运行,早晚和寒暑季节的变化;看到瓶子里水结的冰,就知道天下已经寒冷,鱼鳖已经潜伏了。尝一块肉,就知道一锅里的味道,全鼎中调味的好坏。 【原文】 荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。今世之主法先王之法也,有似于此。其时已与先王之法亏矣,而曰此先王之法也,而法之。以此为治,岂不悲哉~ 【译文】 楚国人要去偷袭宋国,派人先在澭水里设立标记。澭水突然上涨上,楚国人不知道,还是顺着(原来的)标记在夜间渡水,(结果被)淹死的有一千多人,士兵惊骇的声音如同大房屋倒塌一样。

父善游

以前他们设立标记的时候,是可以(根据标记)渡水的,现在水位已经变化,水涨了很多,(可是)楚国人还是照着原来的标记渡水,这是他们为什么惨败的原因。现在的国君取法先王的法令制度,就有些象这种情况。时代已经与先王的法令制度不相适应了,但还在说这是先王的法令制度,因而取法它。用这种方法来治理国家,难道不可悲吗~ 【原文】 故治国无法则乱,守法而弗变则悖,悖乱不可以持国。世易时移,变法宜矣。譬之若良医,病万变,药亦万变。病变而药不变,向之寿民,今为殇子矣。故凡举事必循法以动,变法者因时而化。是故有天下七十一圣,其法皆不同;非务相反也,时势异也。故曰:良剑期乎断,不期乎镆铘;良马期乎千里,不期乎骥骜。夫成功名者,此先王之千里也。 【译文】 所以说治理国家没有法令制度就会混乱,死守古老的法令制度而不改变就会行不通,混乱和不合时宜都不能治理好国家。社会不同了,时代改变了,改变法令制度是应该的。比如好的医生,病症千变万化,下药也要千变万化。病症变了而药不变,本来可以长寿的人,现在也变成短命鬼了。所以做事情一定要根据法令制度来进行,修订法令制度要随时代(的变化)而变化。因此,统治过天下的七十一位帝王,他们的法令制度都各不相同;不是一定要有所不同,而是时代形势不一样了。

所以说:好剑只要求它能斩断东西,不要求它一定是镆铘;好马只要求它一天能跑千里,不要求它一定是骥骜。完成功名,这才是古代帝王追求的目标啊。 2 《察今》原文译文赏析 zt 【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦感乎,以故法为其国与此同。时已徙矣,而法不徙。以此为治,岂不难哉~ 【译文】 楚国有个渡江的人,他的宝剑从船上掉到水里,就急忙用刀在船上刻个记号,说:“这里是宝剑掉下去的地方。”船停了,他就从他刻着记号的地方下水去打捞宝剑。船已经走了,但剑没有动,这样寻找宝剑,不也是很糊涂吗,用旧的法令制度治理他的国家,正和这个(故事)相同。时代已经变了,而法令制度不变,用这种方法治理国家,岂不太难了吗~ 【原文】 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉,以此任物,亦必悖矣。荆国之为政,有似于此。 【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来。旁人问他为什么这么做。(他)说:“这孩子的父亲很会游泳。

”孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗,用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。楚国人治理国家,就有点象这种情况。 【赏析】 《察今》的思想和艺术 卫思捍 王刘纯 《察今》节选自《吕氏春秋?慎大览第三》中的第八篇。吕不韦,阳翟(今河南禹县)人,生平不详,死于公元二三五年。他是秦王政(秦始皇)的相国。为了巩固和提高自己的政治地位,为了加强国力,吕不韦厚相结纳,蓄士三千人。他使这些食客各抒所闻,著成八览、六论、十二纪,共二十六卷,一百六十篇,二十万言。由于十二纪分述四季十二个月的时令和行事,所以书名叫“春秋”;又因为有“八览”,古人也称这部书叫《吕览》。 《吕氏春秋》的内容以儒、道思想为主,兼及名、法、墨、农及阴阳家等,汇合了先秦各派学说,兼收并蓄,所以《汉书?艺文志》把它列为杂家类。《察今》篇就反映了法家进步的历史观。 《吕氏春秋》作为政论文,每篇各有主旨,有针对性地说明一个问题。作者善于运用历史事例、精巧的寓言故事或贴切的比喻,把抽象深奥的道理说得明白精达,十分透辟。行文逻辑联系缜密,结构组织严谨,语言流畅自然、生动有力,尤其是其中的许多寓言故事,至今仍不失其劝戒教育作用,有一定的借鉴意义。

例如著名的《掩耳盗铃》、《刻舟求剑》、《引婴投江》、《割肉自啖》等。 据说秦始皇八年(公元前二三九年),《吕氏春秋》著成的时候,吕不韦把它悬挂在秦都咸阳的城门上,并悬赏说:“能增损一字者予千金”,当时没有人能动它一字。但这并不说是《吕氏春秋》真的就尽善尽美了,汉人高诱说过:“诱以为时人非不能也,盖惮相国,畏其势耳。”可悬赏一事也说明了著书者是下了一番功夫的。 《察今》是一篇以立论为主的政论散文。作者紧紧围绕“察今”这个中心论点有议论有例证地组织文章,告诉人们要明察现实社会的实际情况,因时而治法。全文共六个自然段,可分为两部分,前三个自然段为第一部分,后三个自然段为第二部分。 第一部分旨在说明制定法令制度应该明察当今的社会实际情况,不能拘泥于古人成法。 在第一自然段中,作者并没有直接点出“察今”的论题,而是从反面立论,提出了先王之法不可得而法的主张。文章开篇就用一个设问句——“上胡不法先王之

本文收集自互联网,如果发现有涉嫌侵权或违法违规的内容,请联系6532516@qq.com以便进行及时清除。
分享到