七夕的英文(七夕英文介绍)


终于迎来一个无比珍贵的端午假期,后面将连续四个月没有假期,香菇蓝瘦!抓紧时间,好吃好喝好好享受!

七夕的英文

突然看到端午节的英文说法:Dragon Boat Festival,哈哈,原来就是龙舟节的意思,还蛮形象,为啥不叫粽子节呢?是不是觉得拿吃来说事太low了?不知道,这个感兴趣的朋友可以去找找缘由。

国外没有粽子,所以粽子的英文说法就是拼音的zongzi,就类似于gongfu、tofu,顿时觉得中华语言的博大,为英语增添了好多词汇,拼音完全可以媲美英文嘛 哈哈!

粽子除了上面音译的表达方式,还有一种解释性的表达方式,就是rice dumplings,看一眼就明白,米饭做的饺子,其实糯米,比较有黏性。

来个中洋结合,rice jiao zi,感觉是不是一下就变很土了。讲真,翻译这事情,跟美学还是有蛮大关系的。

提到端午,一定会想到屈原,伟大的楚国诗人、政治家,《离骚》《九歌》等作品广泛流传、对后世影响深远。他生于美丽的宜昌,投江殉国于湖南汨罗(后有考证说是在湖北汉江),现今屈原故里位于湖北宜昌秭归,有机会一定要去故居瞻仰一下。屈原的英文名字就是Qu Yuan。

七夕的英文

七夕的英文

七夕的英文

顺便整理一下常用节日的英文说法,发现还都是比较形象的,字面意思很接近,方便人们记忆:

春节 Spring Festival;

元宵节 Lantern Festival;

妇女节 Women's Day;

青年节 Youth Day;

劳动节 May Day;

七夕节 Double Seventh Day;

七夕的英文

国庆节 National Day;

中秋节 Mid-Autumn Festival;

还有一个中元节,也叫鬼节,所以翻译是Ghost Festival,或者Hungry Ghost Festival。可见古时候很多人都是饿死的。不由想起“朱门酒肉臭,路有冻死骨”

ps:中元节在农历七月十五,大型的祭祀节日,民间祭祀一般都会持续好几天,表达对祖先的缅怀。

本文收集自互联网,如果发现有涉嫌侵权或违法违规的内容,请联系6532516@qq.com以便进行及时清除。
分享到